Sentence examples for adapted to various from inspiring English sources

The phrase "adapted to various" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that has been modified or tailored to suit different needs or situations.
Example: "The software is adapted to various user preferences, ensuring a personalized experience for everyone."
Alternatives: "tailored for different" or "customized to suit various".

Exact(60)

As their testing proceeds, some people in this nascent industry are starting to believe they could replace a fair portion of the nation's petroleum imports, probably with different types of technology adapted to various kinds of waste.

In 2004, the game was adapted to various interface platforms.

Ballista was also adapted to various CORBA ORB implementations [21].

This concept can be adapted to various object shapes.

Image quality can be gradually deteriorated and adapted to various application contexts this way.

Thirdly, AP can be adapted to various complicated problems owing to its flexibility.

With minimal configuration changes, the algorithm can be adapted to various other grade crossings.

The TAP method was initially developed in yeast but can be successfully adapted to various organisms.

Furthermore, the proposed architecture could be adapted to various scenarios and conditions by appropriately selecting the model parameters.

Bacterial consortium was enriched in Tanner's Mineral Medium (TMM) and adapted to various concentrations of selected compounds viz.

Neuro-simulation, which conjoins hard computing protocols with soft computing protocols, has been adapted to various applications in petroleum industry.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: