Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'adapted to this setting' is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that has been modified or tailored to a specific situation. For example, "We created a new software program that is adapted to this setting."
Exact(3)
The proposed method can easily be adapted to this setting.
This is the first time, to our knowledge that the mSASQ has been adapted to this setting.
The pertinent literature already contains questionnaires on EBP engagement [ 7– 13]; to account for differences between Colombia [ 11, 12, 14] and the countries in which such questionnaires have been developed existing questionnaires must be culturally adapted to this setting, thereby ensuring their relevance for new contexts.
Similar(57)
The task categories and their definitions to be used in this study are shown in table 1, and have been adapted to this study setting based on other similar studies.
The effects of the Liverpool Care Pathway (LCP) have never been investigated in older patients dying in acute geriatric hospital wards and its content and implementation have never been adapted to this specific setting.
PRG, EKK and FA developed the statistical model adapted to this data set.
Here, they discuss a variety of subjects, from providing formula to a new mother in the camp, to the difficulties of evaluating student progress and creating educational programs that are adapted to this unique classroom setting.
The plants growing in this area are adapted to this harsh environmental setting.
Logistic models are adapted to this so-called 'competing risks' setting but fail to take into account censoring and differences in exposure time.
Chalky might adapt to this bucolic setting, but Daughter is decidedly out of place.
Each model is adapted to the set of examples, where is a bootstrap replicate of.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com