Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adapted to the range" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing modifications or adjustments made to fit within a specific scope or limits.
Example: "The software was adapted to the range of devices available in the market to ensure compatibility."
Alternatives: "tailored to the scope" or "modified for the limits".
Exact(4)
The range of the shear rates has been adapted to the range found in the human organism.
The resin's colour is adapted to the range of the fracture's widths; the thicker the mould, and thus the thicker the void, the darker the resin.
This result suggests the hypothesis that the population in Rome is more adapted to the range of temperatures corresponding to extreme hot if compared to London, where the population experienced only a few days of unusually high temperatures.
In our study, the selection of knots (number and positions) was adapted to the range in follow-up after birth in our data, and also to prior knowledge about the risk pattern.
Similar(56)
There are two requirements here: (1) a robot must adapt to the range of ducting sizes and (2) the robot must be flexible enough to turn not only left and right but also up and down or any other intermediate direction.
Moreover, it has to be acknowledged that very high percentages of optimal cytoreduction are hardly achievable outside a few, very committed Institutions; in this context, the availability of a tool suitable to adapt to the range of the most commonly achievable rates of optimal cytoreduction is clinically relevant (Wakabayashi et al, 2008).
Grasses have adapted to the full range of environmental extremes occupied by plants, from the coldest regions and highest elevations where plants grow to equatorial heat, and from fully aquatic habitats to deserts.
Numerous bacteria and archaea are adapted to the temperature range of 50 to 70 °C (122 to 158 °F), including some members of the genera Bacillus, Thermoactinomyces, Methanobacterium, Methylococcus, and Sulfolobus.
In other words, the proposed approach can be adapted to the broader range of web systems.
Some escaped to the wild while others were released, and over the ensuing centuries, these feral animals adapted to the Western range.
The content of the basic questions posed during the first five days was equivalent for the three groups of participants, with the wording being adapted to the age range of the respondents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com