Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adapted to the input" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where something is modified or adjusted based on specific information or data provided.
Example: "The software is designed to be adaptive, ensuring that it is always adapted to the input from users for optimal performance."
Alternatives: "tailored to the input" or "customized for the input".
Exact(2)
−How is the characteristic of the empirical data adapted to the input requirements of the model(s)?
In this work, the enhancement process is adapted to the input image characteristics to improve its efficiency.
Similar(58)
In this way, Algorithm 2 can adapt to the input sequence.
Beyond previous investigations [22], this article also assesses the ability of the considered echo path models to generalize for double-talk situations, in which the models cannot be adapted to the current input signal.
The computation we propose is derived from the work of Borsdorf et al. [ 39], but modified and adapted to the larger input data sets OCT offers.
Then this controller is adapted to the discontinuous inputs by using a PWM strategy.
In an on-stage demo, Microsoft's Joe Belfiore connected a phone to a monitor, keyboard and mouse, and instantly the UI he was using adapted to the new inputs and outputs.
Main inputs and parameters of the TLV model, such as decision tree, remission probabilities, and utilities, were discussed by the expert panel and adapted to the Italian context, with inputs related to costs retrieved as local data.
The subspace predictor is continuously being adapted to the controlled system by using input-output data from this system.
He expects that patients will adapt to the new input.
The barrier between physical objects (paper, pencils, calculators) and their electronic counterparts limits both the integration of computing into human tasks, and the population willing to adapt to the required input devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com