Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "adapted to stop the" is correct and usable in written English.
You can use it when describing something that has been modified or designed to prevent a specific action or outcome.
Example: "The new software was adapted to stop the unauthorized access to sensitive data."
Alternatives: "designed to prevent the" or "modified to halt the".
Exact(1)
The audio cassette players flown on Apollo had to be specially adapted to stop the tape unravelling in zero gravity.
Similar(59)
Once the constant stimulation your brain has adapted to stops, there is a short period when new stimuli appear distorted in the opposite way from the stimulus you've just been experiencing.
It is shown in this article that we can define the stopping of noncommutative processes in Fock space in such a way that all the bounded martingales can be stopped at any stopping time T, are adapted to the filtration of the past before T and satisfy the optional stopping theorem.
Additionally, the echo data model should be adapted to mitigate the stop-and-hop assumption.
The nutritional recommendations were modelled on the dietary approaches to stop hypertension (DASH) diet, adapted to the dietary patterns of the study population.
Others described how they used strategies, or aids or reported that they had adapted to the situation by stopping doing things.
For instance, pricing American-style derivatives is a conventional optimal stopping time problem where the stopping time is adapted to the information generated over time.
The FRET-based stopped-flow fluorescence assay was adapted to measure the rates of dissociation of Pol I KF) from binary and ternary complexes by using a non-dabcyl DNA to trap the dissociated DNA.
The people have adapted to the geography.
adapted to the work.
So have businesses adapted to the change?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com