Sentence examples for adapted to specific projects from inspiring English sources

The phrase "adapted to specific projects" is correct and usable in written English.
You can use it when describing something that has been modified or tailored to meet the needs of particular projects.
Example: "The software was adapted to specific projects, ensuring that each client's requirements were met effectively."
Alternatives: "tailored for particular projects" or "customized for specific initiatives."

Exact(1)

In the past, projects were based on a custom methodology, which originated more than 10 years ago and has been adapted to specific projects from time-to-time.

Similar(59)

An example of this is its editable R scripts feature, which can customise the R modules used for analyses and hence adapt to specific project needs.

These are often techniques individually adapted to specific problems.

Protocols should be adapted to specific clinical areas.

Individual skeletal muscles are adapted to specific functions.

The Fund offers a wide range of financial products, enabling it to match project needs and adapt to specific investment contexts, including using its funding to overcome market barriers for private finance.

This process can be adapted to fit specific project needs.

The rest is from voluntary contributions tied to specific projects.

The system engineering and requirement engineering methods are partially adapted to infrastructure projects.

Furthermore, genomics can be readily adapted to create projects of varying complexity.

The COMPAS project was launched to develop more relevant and practical performance reports adapted to clinicians' specific needs and that would induce them to become involved in the continuous quality improvement process.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: