Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
They lend themselves to be adapted to practical and aesthetic demands.
Adapted to practical implementation in the frame of industrial projects, the tool runs on work stations.
The reliance of current farming systems on synthetic fertilizers caused concerns about their sustainability, and alternatives to supply nitrogen through biological processes have to be adapted to practical conditions.
A unified bioenergy terminology and specifications, well adapted to practical needs (as for the different types of gasoline or fuel oil), can contribute to the optimization of biofuel products with respect to certain qualities (e.g. particle size and moisture content of wood chips), leading to cost reductions and assisting the development of biofuel markets.
Similar(56)
The Maya were unable to develop energy-saving machines, the wheel being employed on children's toys but not adapted to any practical application.
The number system, probably drawn from the system of weights and coinage, was based on 60 (it was in ancient Mesopotamia that the system of degrees, minutes, and seconds developed) and was adapted to a practical arithmetic.
A proposed general formula for the new stack efficiency has been adapted to three practical cases: the stationary combined heat and power, power-only mobile, and direct methanol fuel cell applications.
Firstly, a phase difference denoising procedure is added to make the proposed method more robust and can be adapted to the practical condition.
What is more, all active detecting methods need prior information, which is not available for the third party, and so they are not adapted to many practical applications.
A cantilevered pole system, originally designed for measuring blubber thickness acoustically [4] was adapted to be practical in a small inflatable boat, with an open pivot to allow immediate release from the boat if need be.
This may contribute to better understanding remote teams and give potential recruits training that is better adapted to the practical needs of the region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com