Sentence examples for adapted to facts from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

His audience remained staunch empiricists, never doubting that science had to be adapted to facts.

Similar(59)

As a result, venue design has adapted to the fact that going to a sporting event is decreasingly about the act of watching the actual event in question.

The southeastern coastal plain of North America was originally such a region, a pine savanna that produced plants adapted to, in fact dependent on, burning for survival.

In another life I'd dwell on benign terms with dust, but as I do have friends and want them to come to my house, I have adapted to the fact that we are a country of dusters, and most of the dust has to go.

It does imply, however, that our notion of rational justification ought to be adapted to this fact.

The applied approach was adapted to the fact that besides the technical requisites above, there were context and human constraints.

The methods used come from time-frequency analysis but must be adapted to the fact that our symbol is non-standard.

"As any good judge knows, if the facts make a fool of the law, adapt to the facts, or the facts and the law will make a fool of you".

The SRC will also research how the Planetary Boundaries framework can be adapted to translate scientific facts into concrete actions, making it easier for companies and sectors to act on the information.

"The offer has been adapted to address the fact that the board has achieved the number of teachers it needs for a full summer school program," Mr. Coles said, "but to still allow teachers to earn more money if they perform at a high level".

He has adhered to history where he could discover any facts adapted to his purpose; and when history failed him, he has had resource to probability".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: