Sentence examples for adapted to elucidate from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

In addition, global approaches including microarrays and metabolite profiling have also been adapted to elucidate changes in metabolic pathways that result in plant resistance or susceptibility in response to herbivore attack [ 15, 16].

Similar(58)

Additionally, the method was adapted to gelatine gels to elucidate the transferability to model food systems.

This present study also complements the increasing amount of data on the relationship between gene dosage variation and phenotype – in particular, the cataloguing of drug sensitivity/gene CNV 'fingerprints' for tumour cells [ 57], and recent transcriptome studies of yeast strains adapted to different habitats to elucidate gene-environment interactions [ 58].

It is adapted here to elucidate the complexity of the ways in which early childhood succeeded in becoming the subject of substantial policy reform and investment in Victoria in the 2000s.

To elucidate how B. pertussis has adapted to vaccination, we compared genome sequences of two ptxP3 strains with four strains isolated before and after the introduction vaccination.

Our data clearly elucidated the functional signature of this mammalian "super-organism" adapted to a particular ecological environment.

Our hypothesis was that the genomes would contain operons elucidating the ways in which Y. enterocolitica has adapted to its mammal hosts and the ecology of Y. pseudotuberculosis.

This method can be easily adapted to investigate SGs in other cells or tissues, thereby providing a useful tool for elucidating the mechanisms of granule maturation and secretion.

"I adapted to it".

And he adapted to it".

They adapted to the region.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: