Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "adapted to detect the" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where something has been modified or designed to identify or sense a particular element or condition.
Example: "The new software is adapted to detect the presence of malware in real-time."
Alternatives: "designed to identify the" or "modified to sense the".
Exact(7)
The following methods can be adapted to detect the negative analogue of each template, so we only describe the detection of the templates as shown in Section 3.1.
The technology could also be adapted to detect the forging of identification cards like passports or immigration documents.
CHIP assays were adapted to detect the association of the specific proteins (Rad51 or Bax) with DNA.
The Module A was adapted to detect the presence and onset of a depressive episode during the follow-up period.
These studies demonstrate that a sensitive reporter assay can be adapted to detect the cumulative AhR agonist activity in neat mammalian sera.
The VIGIMYC operating procedures have been adapted to detect the European form of CBPP, i.e. poorly virulent and immunogenic strains [ 19, 20].
Similar(53)
These isotopes are, therefore, of use in nuclear magnetic resonance spectroscopy; and spectrometers specially adapted to detecting the boron-11 nuclei are available commercially.
The watershed segmentation technique in [46, 50, 86] is adapted to detect this homogeneous region and then to compute their statistical and geometrical features.
Humans are well adapted to detect and interpret the subtle yet meaningful cues found within the human face.
In these plants KAI2-type genes expressed in the seeds are adapted to detect strigolactones exuded by the roots of host plants, and so trigger germination [ 17].
It can complete the screening and confirmation of an HIV infection within 1 to 2 hours and is easily adapted to detect different targets by changing the NA amplification reagents with the appropriate set of primers and the LF strips with matching capture zones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com