Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "adapted to be responsive" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that has been modified or designed to react or respond effectively to certain conditions or inputs.
Example: "The software was adapted to be responsive to user feedback, ensuring a better overall experience."
Alternatives: "designed to be reactive" or "modified for responsiveness".
Exact(1)
The present study therefore aimed to evaluate a revised version of R&R that has been adapted to be responsive to the needs of MDO's (R&R2 MHP) [ 26].
Similar(58)
This pattern indicates that macrophages of the gut are distinct from those of the lung and blood, perhaps adapted to be hypo-responsive to food-derived glycoproteins where those of the lung must use the same receptors to recognize and engulf potential pathogens.
This new emphasis on teacher development opens the door to opportunities to support teachers in adapting the federal policy to be responsive to their local needs.
It is the collective responsibility of donors, governments and communities to be responsive and adapt to the changing nature of local epidemics to shore up gains made and continue progress.
In other words, the actors lack the means to be responsive to others and adapt their actions to acquired insights – resulting in changes in shapes or directions – as the incumbent structure leaves them no space to do so.
"These days a website has to be responsive, which means capable of being viewed and adapted to mobile devices as well".
"Your subscribers must be able to contact you easily and you have to be responsive to customer queries and feedback and able to adapt your offering where you can".
We try to be responsive".
I try to be responsive to that".
"We want to be responsive when we can," he said.
Questions were adapted to specific circumstances and interviewers were responsive to interviewees' comments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com