Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
On basis of obtained feedback from the professionals as well as the results of an evaluation form filled out by 30 of these 51 claimants we adapted the website into a final version.
Similar(59)
Adapting the website took time, as did setting up internal processes and logistics.
As a result of the asset acquisition of the online platform, Kiwibox will translate and adapt the website to the US market while continuing to provide support to existing members and the website in Europe.
For Internet-based start-ups, this often means adapting the website.
We think that adapting the website to use this intervention in other populations would probably be possible, but it would require careful planning and testing.
The authors especially acknowledge the contribution of Hein de Vries - professor of Health Education and Promotion at the University of Maastricht - and teachers who helped to adapt the website to the academic curricula.
The image was adapted from the website of the United States Department of Energy's Genomics: http://doegenomestolife.org.org
The recipe is adapted from the website of Curtis Stone, one of my favorite chefs and cookbook authors.
Adapted from the website of Curtis Stone, these crisp flour tortillas filled with gooey melted cheddar and shredded chicken in a smoky chipotle sauce are the ultimate quesadillas.
Carey also used the online update of the Swan conservation, which is still on the Bowes website, and adapted the name of the real automaton's Paris jeweller M.Samper for a German automaton specialist in the novel called Sumper.
The group has a Cal Squirrels website for which they adapted the Cal logo to promote their work: "We really think that campus squirrels are an ideal system to understand cognition in the wild, especially at Berkeley, with our year-round potential for field work," said Jacobs, a leading expert on squirrel cognition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com