Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "adapted the training" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to modifications made to a training program or process to better suit specific needs or circumstances.
Example: "After receiving feedback from participants, we adapted the training to include more hands-on activities."
Alternatives: "modified the training" or "tailored the training".
Exact(3)
41 We have since adapted the training to provide more of this kind of skill and support.
2) The Master Trainers contextualized and adapted the training materials to make them appropriate for use by the Facilitators.
Then, each research team adapted the training materials to the local context, based on what was learned during the focus group discussions.
Similar(57)
Adapting the training he received at Funk U, he has found his own connection to the rhythms.
This longitudinal relationship has facilitated an understanding of each other's experiences, culture, and knowledge, which serves as another conduit for adapting the training and simulation models to fit the needs of the HWs.
Compared to KM-RBF and KMRBF-BP, ILRBF-BP can adapt the training sample space well; when the number of training samples is changed, the number of RBF hidden neurons in ILRBF-BP is changed accordingly and can get a higher classifying accuracy.
GF and ST were responsible for adapting the training curriculum.
Teachers can adapt the training content toward the development of their students and to address local needs by themselves.
This information provides the basis for identifying the appropriate and critical training contents for all participants and some guidelines for adapting the training sessions for each specific group.
A very important role of the instructor is to monitor the training process on an individual level and adapt the training program to optimize outcome and maximize performance.
A sudden drop in HRR is as an early warning sign and may lead a coach to adapt the training schedule.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com