Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Britten adapted the text not from Genesis but from a Chester Miracle Play from medieval times.
J. D. McClatchy, who adapted the text, has emerged as America's pre-eminent librettist.
Mr. Cipullo adapted the text from a book about Jim Thompson, the longest-held American prisoner of war in Vietnam, by the journalist Tom Philpott.
Jonathan Levi, who with Mr. Morgenstern directs Nine Circles, has adapted the text, and Bruce Saylor adds original music to whatever may remain of Saint-Saëns's beguiling tunes.
He's adapted the text himself from the play of the same name by Roland Schimmelpfennig; the MTW production is sung in an English translation by Gregory Vajda.
McKellen was speaking at the London launch of a BFI Shakespeare season which will include his 1995 film of Richard III, in which he starred and adapted the text.
Similar(48)
Whereas questions and answer alternatives were developed in the first step, the item adaption and item refinement steps were intended to optimally adapt the text of the questions and answer alternatives to the target population, to avoid ambiguities and misunderstandings, but not to select and exclude items.
Ronald Harwood, adapting the text, has made Bauby's complex internal life fully expressive, and Schnabel fleshes out brief descriptions of therapists and visitors into major psychological portraits.
In 1704 Antoine Galland started translating and adapting the text into French, the first Western collection of these stories, and it launched a fashion for Orientalism in Europe, which lasted well into the late nineteenth century.
When I started adapting the text into a comic, there was only Part A through Part C, but as I was finishing Part C, they updated the agreement and I had to draw twenty more pages for Part D. I did the American-English version — wait, I should say the U.S.-English version because Canada has gotten its own agreement.
But in transposing the setting to modern Harlem (and cleverly adapting the text without ever compromising it), Emeka and his team crystallize precisely why the stakes are so high.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com