Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The two alternated in the title role of Cinderella in Baltimore, where both made their debuts; Mr. Crutchfield adapted the role for Ms. Krull's soprano voice, while Ms. Genaux sang it in a mezzo version with ornamentation that the conductor wrote for her.
Similar(57)
He would rewrite The Taming of the Shrew, adapting the role of Katharina for Kitty Clive.
How difficult was it to adapt the role from stage to screen?
He knew the score of "the largely forgotten Italian original as thoroughly as he knew the French", and agreed to prepare a version of the opera – in four acts – with Viardot's voice in mind, adapting the role of Orphée for a female alto.
In future health promotion interventions, GPs may well be willing to adapt the role of facilitators instead of problem solvers.
Although Nellie and Emile were already fully developed characters in Michener's stories, during the creation of South Pacific, Rodgers, Hammerstein and Logan began to adapt the roles specifically to the talents of Martin and Pinza and to tailor the music for their voices.
Mr. Robinson, replacing Led Zeppelin's Robert Plant, rock's greatest operatic star, wisely adapted the heroic role to suit his devilish style.
Technically-minded and possession-orientated, she has adapted the modern role as a defensive midfielder which once was largely focussed on breaking up play, but now is equally concentrated on creativity.
In a mouse model of radiation pneumonitis, stem cells from a bone marrow transplant engrafted in the lung and adapted the functional role of alveolar type I and type II pneumocytes [ 91].
"Hooker is a relatively new position for Stuart, but he's adapted to the role quickly - that's a sign of his versatility and professionalism," former Scotland and England boss Robinson told the club website. .
He figures he will adjust and adapt to the role; he is pleased to have a role.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com