Sentence examples for adapted the phrase from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

According to Palmer, songwriters adapted the phrase for other artists and it was "soon absorbed into the lingua franca of blues, jazz, and rock and roll".

5 Finally, we cannot exclude the possibility that an unusually short book editor adapted the phrase based on his or her personal experience.

Similar(58)

To adapt the phrase of the hour: hell, no.

Assuming otherwise, to adapt the phrase, is to put the cart before the jackass.Adam Yore Treasure Island, Florida.

Playing the blues, and responding to it, teaches the importance of improvisation – particularly in relation to black life which, to adapt the phrase of another of Murray's admirers, the drummer and writer Stanley Crouch, may be obliged to "invent its own structures as it goes along".

In our study, we have tried to adapt the phrasing of the items to increase their relevance to the studied behaviour and the particular context, but some important beliefs regarding telemonitoring adoption in the target population might have been overlooked.

Use or adapt the phrases that work for you.

To evaluate GPs' fears, avoidance attitudes and beliefs, we did not modify the phrasing of items but slightly adapted the first sentence of instructions to patients.

To adapt the tool to local culture, we adjusted some of the phrasing to better align the survey with culture-specific interpretations.

(It's adapted from a phrase in The Tempest.

The name was adapted from a phrase of Gide's, which Mailer presumably got via Malaquais and which he adopted permanently as his own: "Do not understand me too quickly".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: