Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
We have adapted the data flow in CBM classical architecture in order to consider the resultant information from maintenance operations associated with the technical teams and their contexts.
Several researchers have adapted the data envelopment analysis (DEA) models to deal with two inter-related problems: weak discriminating power and unrealistic weight distribution.
JMK also adapted the data and was responsible for the statistical analysis.
VRP adapted the data, performed the model and drafted the manuscript.
The national agency Statistics Norway of the Ministry of Finance has adapted the data for research.
We adapted the data from TransportDB in cases of clear annotation discrepancies between it and the PGDB being evaluated.
Similar(54)
Next, we propose an adaptive lazy energy efficient data collection protocol, which adapts the data sampling rate to the data dynamics in the sensing field and keeps lazy when the data consistency is maintained.
"I can't wait for the day when there are tools to sift, analyze and adapt the data to my job, my function, my life," said Mr. Baehr, 43, the chief network officer at Sun Microsystems of Palo Alto, Calif.
Many of the technical services staff are adept at understanding, manipulating, and when necessary actually inventing data encoding schemes and at moving data from one to another (and adapting the data as required to the new encoding environment).
Even though the DEBtox framework was designed for standard toxicity bioassays carried out with standard species (fish, daphnids), we applied the growth and reproduction models to M. micrura, by adapting the data available using a weight-length allometric relationship.
This is because the proposed method adapts the data rate for each subcarrier dynamically according to the channel conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com