Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As I did three years ago, I sign off with a slightly adapted quote from St. Augustine: "Oh, Lord, I want to repent and reform--but not yet!" It's game time!
He acknowledged that there should have been ellipses in the shortened Kafka quotation, but said it was O.K. to change Kafka's words inside the quotation marks since the exam noted that it was an "adapted quote".
Similar(58)
He responded with an adapted Wallace Sayre quote, "Because the stakes are so low".
I adapted the quote to what I felt was doable in my own life, setting up only two rules: 1) that the activities I choose be outside my comfort zone, and 2) that I pick at least one thing I had never done before every single month.
He likes to adapt a quote by Philip Larkin about poetry to describe what he does: "Painting is a visual device for preserving an experience from oblivion," he says.
The reference was a play on words adapting the quote "we have met the enemy and he is us".
We'll be back (to slightly adapt a quote from the Terminator).
His last post, on Monday afternoon, was adapted from a quote from the Marxist activist Rosa Luxemburg, in German.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet A judge has ruled that New York's Metropolitan Transit Authority must run the subway ad above, a message that the highly civilized anti-Islam activist Pamela Geller adapted from a quote by Ayn Rand.
Credit View full screen A judge has ruled that New York's Metropolitan Transit Authority must run the subway ad above, a message that the highly civilized anti-Islam activist Pamela Geller adapted from a quote by Ayn Rand.
A judge has ruled that New York's Metropolitan Transit Authority must run the subway ad above, a message that the highly civilized anti-Islam activist Pamela Geller adapted from a quote by Ayn Rand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com