Suggestions(1)
Exact(1)
The patients who used defence mechanisms such as repression, negation and projection were considered adapted patients.
Similar(59)
Functional Independence Measure™ (FIM) and Adapted Patient Evaluation Conference System (APECS) were used to evaluate functional status.
We adapted Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS) methodology to develop the Proxy-Reported Pulmonary Outcomes Scale (PRPOS).
The questionnaire is unique in that it was developed and validated simultaneously in patients and partners, i.e. the partner component is not an adapted patient questionnaire.
EUC patients may have also benefited from having received the linguistically and idiomatically adapted patient and family educational pamphlets and the information provided on available supportive services.
Two studies reported DASH (sports/music, work) scores, one DASH function, one an adapted patient specific function scale, and one the upper extremeties function scale.
We adapted Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS) methodology, a widely recognized system of instrument item selection and refinement for patient-reported outcomes [ 13- 18], to develop a parsimonious Proxy-Reported Pulmonary Outcomes Scale (PRPOS).
A study found that providers with attitudes reflecting greater cultural motivation to learn were more likely to work in clinics with more culturally diverse staff and those offering cultural training and culturally adapted patient education materials [ 40].
Now researchers at the University of Pennsylvania are adapting patients' own immune systems to give them that same defence.
Using automated computer systems for leaflet tailoring with the ability to further adapt patients' information might be the best way forward.
To estimate persons' ability to adapt, patients filled in questionnaires measuring Self-esteem, Mastery, and Optimism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com