Exact(2)
Secondly, we adapted outcome measurements from prior studies on the herbal medicines for AD after reviewing the related research literatures.
We believe that the risk that such an adapted outcome measure will not be reliable, valid or responsive is less than that if it were to be constructed de novo.
Similar(58)
[ 7] The focus of this group was to prepare for clinical research in China, and specifically to focus on cross-culturally adapting outcome measures for the clinical context of China.
BMP and MN developed the PLDL-wrist questionnaire and adapted the outcome measures.
At the time of randomization, each of the participants underwent measurement of vital signs, a general physical examination and, and a detailed neurological evaluation which included determination of scores on the Glasgow Coma Scale (GCS) and the adapted Glasgow Outcome Score (GOS), the Modified Mini-Mental Status test (3MS), the Modified Rankin Scale (MRS), and the Barthel Index (BI).
Originally designed to analyse the association between vaccinations and recurrent events, the method was adapted to outcomes, like GBS, where the occurrence of the event censors, curtails or otherwise affects post-event exposures (case series analysis for censored, perturbed or curtailed post-event exposures SCCSadj) [ 20].
Further CAD systems could be adapted to outcomes other than the presence or absence of disease.
This method has been used in several studies with continuous outcomes and adapted for binary outcomes.
We show that when only one player adapts they improve their performance but when both players adapt the outcome it is often reflective of biases in the game.
Such issues would be expected to arise when adapting any outcome measure for use in a new language and/or culture.
To overcome the described limitations in the context of this study, an additional instrument was needed to adapt the outcome RTW and expand its meaning to determine the physical load in daily life, including work and household duties as well as leisure time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com