Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "adapted literature" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to literary works that have been modified or altered from their original form, often for a specific audience or purpose.
Example: "The school curriculum includes a section on adapted literature to help students engage with classic texts in a more accessible way."
Alternatives: "modified literature" or "revised literature".
Exact(4)
This compound was prepared according to an adapted literature procedure.
m/z (ESI+) 562.18 [(M+Na)+ 100%, C22H34ClNNaO12+ requires 562.16] This compound was prepared according to an adapted literature procedure.
Using an adapted literature search, the EAC identified an additional case report not found by the manufacturer [ 21].
When radiochemists began to explore radiofluorination of aromatic rings, they adapted literature procedures that had been used successfully for nonlabeled fluorine incorporation.
Similar(55)
I've been adapting literature for so long.
"It just wouldn't have felt right; we would've felt like we were missing a really important part of the process, because ultimately we're adapting literature.
I think the saying is easily adapted for literature: it takes a people to create a literature and Chinua Achebe's rejection of the mantle of sole ancestor reflects this notion.
Finally we compare the performance of our models against two correlations adapted from literature.
Enzyme cost for wheat straw hydrolysis was adapted from literature ($0.16/kg butanol).
This Saturday, in the Guardian, Rushdie delivered a related screed, "A Fine Pickle", a stroll through the problematic history of movies adapted from literature.
It's the Colin Powell doctrine adapted to literature: fight not just to win, but to unleash overwhelming force from the first volley.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com