Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Moreover, there are increasing opportunities to share information between Cancer Councils and a genuine spirit of collaboration that enables others to build on initiatives undertaken elsewhere and adapt it locally as needed.
At the same time, it offers enough flexibility to allow people to seize opportunities and adapt as needed.
The climate-based population shift points to this group's ability to adapt as needed.
But with the boss, you'll need to pay close attention to her preferred communication style and adapt as needed.
One of our goals was to empower willing instructors by providing a set of teaching/learning materials they could implement as they exist or adapt as needed.
You need to understand the culture of various industries and adapt as needed".
For visual analysis to be effective in a variety of contexts, it must be able to adapt visual analysis tools as needed.
Despite their strong neighbours to the east and west, Finns have preserved and developed the Finnish language, while adapting it to new terminology as needed; for example, the word tietokone ("knowledge machine") was coined as the Finnish word for "computer" instead of adopting a variant from another language.
Moderators adapted questions as needed to facilitate a robust conversation among participants, while making sure specific topic areas were addressed.
Multiple providers that used to have a "make it right" fund for unhappy customers or adapted their policies as needed to sensibly handle a situation, are now becoming more rigid and cost-driven.
Activities / Procedures: NOTE TO TEACHER: As the subject of evolution is often controversial, the teacher should proceed with sensitivity to the needs and beliefs of his or her particular students and adapt the following lesson plan as needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com