Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adapted internationally" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that has been modified or changed to suit international standards or audiences.
Example: "The curriculum has been adapted internationally to meet the diverse needs of students from different countries."
Alternatives: "modified for a global audience" or "tailored for international use".
Exact(2)
Our findings resulted in a national PTT which might also be adapted internationally.
Our findings resulted in a national pediatric trigger tool, and might also be adapted internationally.
Similar(58)
Each theme was adapted from internationally validated questionnaires that were later confirmed by the members of each working group of the MICRODIS project.
To enhance the quality of multiple choice questions, they should be reviewed and adapted to internationally accepted standards (e.g. using patient vignettes) and provide a different answer format, preferably a 'single, best answer' for reliability reasons [ 1, 2].
CanMEDS has been recognized as a prototypical competency framework having been adopted, adapted, and modelled internationally.
A survey instrument (ABC-O; Awareness and Beliefs about Cancer-Ovarian) was adapted from the internationally validated Awareness and Beliefs about Cancer measure ABC; [ 35], and the Cancer Awareness Measure CAM; [ 36] and its ovarian-specific version [ 37].
The importance attributed to timely verification and follow-up of suspect H5N1 cases in identifying possible "human clusters," led to a "train-the-trainer" approach using internationally adapted guidelines 10 in the creation of "rapid response teams" in all 17 Provinces, commensurate with significant decentralization of outbreak resources and responsibilities.
The database was adapted from the internationally-developed DevInfo technology to the Maldivian context, and was developed by the Ministry of Planning and National Development in conjunction with UNICEF and supported by other UN agencies.
We provide a purpose designed survey tool that can be adapted to cost accreditation internationally and across the acute, primary and aged care domains.
Extensive data were collected using an internationally standardized questionnaire adapted to the Chinese cultural and social context.
The league tables of mortality for NHS hospitals in England from Dr Foster Intelligence, 12 compiled by using case mix adjustment methods that have been internationally adopted or adapted, 2 3 4 5 6 have been published annually since 2001 and continue to raise concerns about the wide variations in standardised mortality ratios for hospitals and quality of care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com