Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "adapted in order to" is correct and usable in written English.
It can be used when explaining the purpose or reason for making adjustments or changes to something.
Example: "The curriculum was adapted in order to meet the diverse needs of all students."
Alternatives: "modified to" or "adjusted to".
Exact(60)
Students can write about how war has affected the Syrian economy, and how residents on both sides of the conflict have adapted in order to survive or profit.
For OpenModel, a number of settings had to be adapted in order to obtain reliable results.
An atmospheric pressure plasma jet is adapted in order to treat polymeric powders.
The JST algorithm is adapted in order to ensure the preservation of linear and angular momenta.
They are constantly adapted in order to provide sufficient food resources for an animal.
The results of querying procedure have been adapted in order to fit to new needs.
A classic planning algorithm was adapted in order to generate solutions closer to those expected by developers.
Some items had to be adapted in order to be understandable in Brazilian Portuguese or Brazilian sports culture.
In the present study, the DEA methodology will be adapted in order to measure the efficiency of SEE ports.
In the proposed approach classical RED controller is adapted in order to take into account the network parameters variations.
Different design features seem to have been adapted in order to achieve different objectives at varying sites.
More suggestions(16)
adopted in order to
tailored in order to
designed in order to
responsive in order to
adaptable in order to
appropriate in order to
responded in order to
adjust in order to
responding in order to
adapting in order to
respond in order to
adaptive in order to
revise in order to
accommodate in order to
suitable in order to
added in order to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com