Suggestions(1)
Exact(2)
With the arrival of the Wallachians, the German law was adapted in a number of ways to accommodate a pastoral way of life (Dobrowolski 1970 , 92.
Bermudagrass (Cynodon dactylon) is a widely used turf and forage perennial grass, and widely adapted in a number of climatic zones around the world.
Similar(58)
In addition, Jeopardy! has been adapted into a number of video games released on various consoles and handhelds spanning multiple hardware generations, starting with a Nintendo Entertainment System game released in 1987.
In addition, the overall approach can be easily adapted for a number of other applications.
It was validated by using a clinical convenience sample [ 1] and a population sample [ 2], and has been cross-culturally adapted for use in a number of cultures and languages [ 3- 7].
The WHO framework is used to report on all member countries in the World Health Reports every 2 years and has also been adapted for use in a number of different contexts like the one-off subnational assessments in Uganda and Indonesia and those carried out by the Health Systems 20/20 in several countries [ 24, 88, 89].
In our study, we adapted a number of image-based cell-based assays in high-throughput format to examine the possible biological effects of the nanoparticles that have become very common.
In order to survive in the environment, plants have adapted a number of strategies and one of them is the production of secondary metabolites (Zhao et al. 2005).
Details of this translation were adapted in consultation with a number of Dutch therapists, and Duncan and Miller; a translation of the principles of the CDOI method is made by Van Oenen [ 54].
Following various military conquests in the Greek East, Romans adapted a number of Greek educational precepts to their own fledgling system.
Based on our analysis, we decided to adapt the leaflet in a number of ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com