Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Responses to first evaluation question, the adapted friends and family test, are described elsewhere [ 21].
Among responders, agreement with the adapted friends and family statement generally exceeded preproject aspirations.
Responses to the first evaluative question, the adapted friends and family question, are described elsewhere [ 21].
Overall patient users' agreement with the adapted friends and family statement exceeded preproject aspirations (80% respondents agree (40% for smoking cessation protocols)) after each month of use.
Therefore, online supplementary data file 2 provides a summary of the proportion registered on the protocol who were sent evaluative texts and the proportion of respondents who agreed with the adapted friends and family statement, presented both as a proportion of those sent texts and proportions of patients ever enrolled on a protocol.
Across all active protocols at each time point, agreement with the adapted friends and family statement among respondents after month 1 ranged from 90% (AIM10) to 100% (AIM05 and AIM08), after month 2 from 56% (AIM03) to 100% (AIM05 and AIM08) and after month 3 from 79% (AIM03) to 100% (AIM05 07, AIM09).
Similar(53)
Brian Dennehy, Judith Light, Frank Langella, Laurie Metcalf, and others adapt your friends and family's political diatribes into lengthy monologues.
This is a fantastic side dish for an Indian feast; my mum discovered it in Christine Mansfield's Tasting India cookbook and some Indian family friends adapted the recipe for her.
"NW," a story of two friends adapted from Zadie Smith's international best-selling novel, will arrive this spring.
It would be unfair to say that Meyerson, Carl and their friends adapted to rock strictly for the lucre.
London, to adapt a friend's description of Christopher Hitchens, is clever but is not always kind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com