Sentence examples for adapted for use with from inspiring English sources

The phrase "adapted for use with" is correct and usable in written English.
You can use it when describing an item or system that has been modified or designed to work with another item or system.
Example: "The software has been adapted for use with the latest operating system to ensure compatibility."
Alternatives: "modified for compatibility with" or "designed to work with".

Exact(60)

The gateways are adapted for use with HART pressure sensors.

Another boat that has been adapted for use with engines is the New Orleans lugger.

Thus, the standard CFD turbulence models must be adapted for use with the AD methodology.

This study can be easily adapted for use with various cell types, media formulations, and potentially different bioreactor systems.

The model developed in this paper can be adapted for use with general heat sink, heat pipe, and thermoelectric systems.

These methodologies can be adapted for use with other protein kinases to increase the understanding of intracellular signal transduction.

Instead, its software recognizes a character by the sequence of corners hit; it can even be adapted for use with joysticks, touch pads, or trackballs.

This session will present a prototype of the Zotero research platform, adapted for use with legal resources across multiple jurisdictions, with support for multiple citation styles.

We used a translated version adapted for use with Brazilian populations (Macuglia et al. 2012).

A scheme that would function using an underground system would need to be adapted for use with trams.

They can thus be adapted for use with animal subjects, raising the possibility of providing direct evidence for the occurrence of imagery in non-human animals.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: