Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "adapted for the studied" is not correct in standard written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks clarity, making it difficult to determine its intended meaning.
Example: "The curriculum was adapted for the studied population to better meet their needs."
Alternatives: "tailored for the research" or "modified for the analysis".
Exact(1)
First, classical decoupled approaches are outlined and adapted for the studied case.
Similar(59)
A survey research design is adapted for the study.
Moreover, X-ray tomography supplants the ultra sound by its spatial resolution and by its attenuation measure which are well adapted for the study of the material.
The techniques described in this chapter can be modified and adapted for the study of more heterogeneous preparations, such as functionalized Complex I.
Therefore, this new and efficient approach would greatly improve the synthesis of bioactive carbohydrates and glycoconjugates in vitro and could be easily adapted for the study of other reactions naturally occurring in the Golgi apparatus such as N-glycosylation or sulfation.
We evaluated the efficacy of a vocational training program including behavioral skills training, and a "performance cue system" (i.e., a proprietary iPhone application adapted for the study) to teach targeted social-vocational skills to six young adults with an Autism Spectrum Disorder.
With the six-point scale adapted for the study, the mean scores of perceived usefulness and perceived ease of use were 4.79 and 5.17, respectively.
However, although one might expect this approach to be promising for the auto-investigation of a range of sensory and motor processes, it is not yet clear whether it is adapted for the study of more endogenous mental events involving, for instance, emotional or attentional modulations.
Following dosing plan was adapted for the study.
The tool presented here for appraising quantitative descriptive studies was adapted for the studies in this review.
The independent variables studied were selected according to a validated conceptual framework [ 6] adapted for the study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com