Sentence examples for adapted for the identification from inspiring English sources

The phrase "adapted for the identification" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where something has been modified or designed to facilitate the process of identifying something.
Example: "The software has been adapted for the identification of various species in the database."
Alternatives: "modified for identification" or "designed for identification".

Exact(2)

Recently, the FAT was adapted for the identification of elastic and damping properties in a structure.

While our approach targeted 4 organisms, the method could be adapted for the identification of additional microorganisms.

Similar(58)

Flowchart adapted for the overall methodology.

It has been adapted for the web.

Default parameters were adapted for protein identification and quantification.

Overall, SSR molecular markers have been the method of choice, since they can be easily adapted for classification and identification of cassava, and are particularly useful for studying the variation in allelic frequency of unlinked loci, which is the preferred way of assessing genetic differentiation.

Multiple approaches can be adapted for identification of miRNAs.

This method was recently adapted to the identification of elastic and damping properties of isotropic plates.

We also describe how the platform can be adapted for antibody characterization and antigen identification.

The method adapted for this proof-of-concept study resulted in the identification of a broad range of informative themes.

We adapted a rapid screen for the identification of PD in adults (Standardised Assessment of Personality – Abbreviated Scale; SAPAS) for use with adolescents and then carried out a study of the reliability and validity of the adapted instrument in a sample of 80 adolescent boys in secure institutions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: