Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "adapted for such a" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that has been modified or designed to suit a specific purpose or condition.
Example: "The software was adapted for such a complex task, ensuring efficiency and accuracy."
Alternatives: "tailored for such a" or "modified for such a".
Exact(1)
Pressure in the catheter was recorded with a pressure transducer (TNF-R; Spectramed Medical Products, Singapore), the output of which was fed into an amplifier (6M82; NEC-Sanei Co., Tokyo, Japan) adapted for such a measurement.
Similar(59)
Unfortunately, wireless networks inherit several types of loss that are not related to congestion, which renders TCP not adapted for such an environment.
We have previously proposed the UH Robot House as an ecologically valid test bed for HRI studies, as it is a residential house that has subsequently been adapted for such studies [ 25].
Pressure in the catheter was recorded with a pressure transducer (TNF-R; Spectramed Medical Products, Singapore), the output of which was fed into an amplifier (6M82; NEC-Sanei Co., Tokyo, Japan) adapted for such measurement.
The modern parka is often adapted for such sports as skiing.
Moreover, a new trend is to flatten the network architectures for mobile Internet, and hence, IP mobility management protocols need to be adapted for such evolution.
"If I am satisfied, from all the evidence presented, that a reasonable person was to say: 'Yes, the Segway might well be used on a road,' then, applying the test, the vehicle is intended or adapted for such use.
The Ōsaka pavilion system was later adapted for such large sports stadiums as the Silverdome (1975) in Pontiac, Michigan, and the Hubert H. Humphrey Metrodome (1982) in Minneapolis.
Speaking at an event convened in New York this week to discuss the opportunities and risks in AI, Schmidt offered no details on how the technology might be adapted for such complex and abstract problems.
It is because they are adapted for such cultural activities — and not because of their cleverness as individuals — that human beings are able to do so many exceptionally complex and impressive things.
So, the Bayesian algorithms are not adapted for such applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com