Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Existing tools and platforms that are currently being implemented with environmental toxicity information should be adapted for exposure information to provide the most useful links to existing toxicity data.
Similar(59)
To this purpose, we determined the toxicity of sulphamethoxazole, trimethoprim, flumequine, tylosin, streptomycin, and oxytetracycline, using the NAT adapted for water exposure.
It is concluded that the NAT bioassay adapted for water exposure is a sensitive test to determine the presence of antibiotics in water.
Cold exposure can be adapted for exercise or therapeutic purposes, but its impact on microcirculation in healthy humans has not been well defined.
Before beginning the exposures, the females were adapted for 1 week to the routine of being transported from their home quarters to the inhalation facility and placed in the exposure chambers.
In brief, twenty mature (8 10 week old) male C57BL/6 × CBA F1 hybrid mice (The Jackson Laboratory. Bar Harbor, Maine) were exposed to MTS using a nose-only smoke exposure system [ 28] adapted for mice [ 29].
However, guidance for the delivery of substances to test systems, the quantification of exposure, and dose metrics needed to be adapted for the testing of nanomaterials.
After exposure, ERG was performed on mice dark adapted for 12 h to test the photoreceptor response.
These organisms are established model systems for the toxicological testing of chemicals, and the available exposure protocols [ 22, 23] were adapted for nanomaterials.
However, guidelines for the delivery of substances to test systems, the quantitation of exposure, and the dose metrics, need to be adapted for the testing of nanomaterials.
It evaluates different dimensions of traumatic events, such as exposure and duration (Foa et al. 2007; adapted for clinical use by the NEPTE team).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com