Sentence examples for adapted for broadcast from inspiring English sources

Exact(1)

In 1956, the novel Moonraker was adapted for broadcast on South African radio, with Bob Holness providing the voice of Bond.

Similar(59)

Some of his novels were made into film and his ghost story The Secret Of Crickley Hall was adapted for television and broadcast on BBC in December.

But perhaps the most important stars are the ones that Ms. Winfrey has helped groom for the past decade, like Ms. Berman Gayle Kingg, whose morning radio show will be adapted for television; and Phil McGraw, whose broadcast talk show will be seen in repeats.

Expect to see the "digital-rights management" schemes designed to prevent piracy of pay-per-view television broadcasts being adapted for charging viewers who want to share their stored content in some other way, or archive it on a recordable DVD.

In broadcast news, Chortle reports that Party, Tom Basden's play and radio sitcom, is being adapted for TV complete with its original cast, including Jonny Sweet, Tim Key and double-act Anna and Katy.

Since Ipadio is basically a telephony product adapted for the Web it can bring multiple people to one call, as in a one to many broadcast.

It was adapted for audio in 1966, transmitted on BBC Radio in a revised format in 1990, and received its first network broadcast on BBC2 in 1991.

Harriet Walter curates a season of new productions of plays by Harold Pinter, Moira Buffini and Nicholas Wright that will broadcast in November, and Sir Tom Stoppard's Artist Descending a Staircase – written for Radio 3 in 1972 and later adapted for the stage, will return to the airwaves in its first new radio production since its BBC premiere.

Conical: adapted for seed eating.

Grass flowers are adapted for wind-pollination.

Her works were also adapted for television.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: