Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "adapted due to changes" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing modifications or adjustments made in response to alterations in circumstances, conditions, or requirements.
Example: "The project was adapted due to changes in the client's specifications, ensuring it met their new needs."
Alternatives: "modified in response to changes" or "adjusted because of changes."
Similar(60)
While supporting this preference for local material, that is, the primary restoration gene pool, I have also acknowledged that nonlocal material may be a viable option when local material is unavailable, prohibitively expensive, or no longer adapted due to ecosystem change (Jones 2003).
That is due to change.
Due to Change.
The Uniqlo machinery adapted quickly to changes.
Due to changing customer demands and increasing competition, manufacturing companies have to adapt existing factories to these developments with a multitude of engineering changes in manufacturing systems.
The book looks at the Arctic from a holistic perspective; how the environment (both marine and terrestrial) and communities can adapt and manage the changes due to climate change.
Online learning of these dynamics models allows the robot controller to adapt itself to changes in the dynamics (e.g., due to time-variant nonlinearities or unforeseen loads).
The program, which was started in the final months of President George W. Bush's time in office, examines how to reduce greenhouse-gas emissions in the transportation system and adapt to changes already underway due to climate change.
Adapting to sea-level rise due to climate change involves new public policies that aim to relocate those assets most at risk from coastline erosion or flooding.
They may adapt to changes, too.
How are consultants adapting to changes in international development?
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com