Sentence examples for adapted contributions from inspiring English sources

Exact(1)

This emerging role is characterized by cross-participation in parallel same-topic discussions in both mailing-lists, cohesion between cross-participants, the occupation of a central position in the social network linking users and developers, as well as active, distinctive and adapted contributions.

Similar(11)

In all refinements, a restrained grouped occupancy refinement was used, which adapted the contribution of the residues to the model density.

Usually the insurance institution adapts the contribution to the accident experience of the undertaking individually or to any special preventive measures it may have taken.

Many other Coolidge-isms are described by my fellow authors in a new anthology (this article is adapted from my contribution) published this month, Why Coolidge Matters (National Notary Association).

The equation of exergy destruction for the HEN was developed and the model was adapted to estimate the contributions of heat transfer and pressure drops due to fluid friction, as the two major causes of irreversibility in the HEN.

I say to them, "Bloody non-dyslexics … who do they think they are?" Adapted from Benjamin Zephaniah's contribution to Creative, Successful, Dyslexic: 23 High Achievers Share Their Stories, edited by Margaret Rooke, published by Jessica Kingsley, £16.99.

The original decoration was adapted to symbolize the contribution of Vicenza to the Venetian victory over the Turks at Lepanto in 1571, and a triumphal-arch motif was added to the side elevation.

Our contribution is adapted to situations where we have to solve a bench of SAT instances issued from one or several sequence of problems.

Figure  1 is a simple representation of social cognitive theory adapted from Bandura's contribution to SCT in the context of HIV [ 19].

From these comparisons, particularly with Brazil, and under the initiative of cooperation for the development of PACS-Luanda, it is essential to reflect on the processes of 'transfer' and 'translation' of experiences to different contexts, assessing how contributions can be adapted and made more effective.

Een wegwijzer voor de beginnend wetenschapper,' a highly acclaimed Dutch guide on how to get your PhD from which this contribution has been adapted.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: