Sentence examples for adapted chapter from inspiring English sources

Exact(1)

In this project, a solution was sought whereby the detail of the ICF core set was used as an aide memoir i.e. the glossary to the (adapted) chapter headings.

Similar(58)

This article is adapted from Chapter 11, Eradicating Poverty, Stabilizing Population, and Rescuing Failing States, in Lester R Brown (2011), World on the Edge: How to Prevent Environmental and Economic Collapse (New York: W W Norton & Company), available online.

Before a single word is spoken in "The Last Letter" -- the one-hour play that Frederick Wiseman adapted from Chapter 18 of Wasily Grossman's Russian novel "Life and Fate," written in the form of a Russian Jewish mother's last letter to her son as she awaits death at the hands of Germans in a Ukrainian ghetto in 1941 -- a white hand reaches out from behind the curtain.

To illustrate the main ideas in term rewriting, let us explore an example involving symbolic differentiation (the example and ensuing discussion are adapted from Chapter 1 of Baader and Nipkow 1998).

(This essay was adapted from Chapter 11 of Reason and Wonder).

Adapted from chapter 2 of Family First: Your Step-by-Step Plan for Creating a Phenomenal Family.

This article is adapted from Chapter 5, "Negotiating for Work Flexibility," of the new book, The Working Dad's Survival Guide: How to Succeed at Work and at Home.

Yet, participants still thought the ICF core set for stroke was too complex and chose to use their locally adapted ICF chapter headings to structure the report.

This blog post is adapted from Chapters 1 and 11 -- "The Clockmaker and the Clockwork" and "Through the Looking Glass," respectively -- of my recent book Reason and Wonder.

[This essay has been adapted from chapters 1 and 22 of Tim Weiner's new book, One Man Against the World: The Tragedy of Richard Nixon, with the kind permission of Henry Holt and Company.].

This essay is adapted from a chapter of "A Place in the Country," a collection of essays by W. G. Sebald (1944-2001), translated from the German by Jo Catling, which comes out next week from Random House.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: