Sentence examples for adapted by various from inspiring English sources

The phrase "adapted by various" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to works or materials that have been modified or changed by different individuals or groups.
Example: "The story has been adapted by various authors over the years, each bringing their unique perspective to the narrative."
Alternatives: "modified by several" or "revised by different".

Exact(7)

The LS-SVM control signals can be adapted by various operating conditions and different disturbances.

Their book includes a timeline of Hurston's life and a bibliography of the children's folk tales collected by Hurston that have been adapted by various authors.

In this communication, sample measures of kurtosis adapted by various software packages are compared for data from normal and non-normal populations.

During the last 20 years DNDC has been modified and adapted by various research groups around the world to suit specific purposes and circumstances.

This corticotomy technique has been adapted by various authors, notably De Bastiani [2] and Patkiss and Gross [3] who described the 'Afghan Percutaneous Osteotomy' using a Gigli saw.

7 9 Since then, the recommendations have been updated, adopted and adapted by various work groups.

Show more...

Similar(53)

These laws have adapted, and been adopted by various people at various time according to circumstance.

(Top image: Paintings by Van Hanos and Tracy Molis. Bottom image: "Various Small Flames," adapted by William Santen 2010).

Using a newpaper dispenser as a base, Transparency Times is a transportable, modular installation that can be shipped to various locations to be adapted by organizations.

Adapted by Sharon Arms Doucet.

Adapted by George Bartenieff and Karen Malpede.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: