Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adapted by using the" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a method or process of modification or adjustment that involves a specific tool, technique, or resource.
Example: "The curriculum was adapted by using the latest educational technology to enhance student engagement."
Alternatives: "modified through the use of" or "altered by employing the".
Exact(4)
However, the shared GMM could be adapted by using the full adaptation data set.
These HMMs are then adapted by using the appropriate adaptation subset (resp., the subset BADAPT for the BDSON corpus, and the VADAPT set for VODIS).
The presented common ontology on assessment projects and scenarios can be reused by IAM consortia and if required, adapted by using the process of ontology engineering as proposed in this paper.
Application of similar techniques to other primates can easily be adapted by using the linker protocols described in Ray et al. [ 34], Xing et al. [ 33] and Roy et al. [ 61] and by computational analyses of existing sequence data.
Similar(56)
Equally, where STAR recommendations are overridden by nurses the system is told, as part of regular use, and thus it adapts by using that data for the next recommendation.
Symbol mapping is adapted by using a feedback channel (between the receiver and the transmitter) carrying information about the optimum constellation.
Structures can be newly created, selected, adapted or merged by using the graph operations.
For high-throughput analysis, we adapted the technique by using the microneedle patch with rigid backing to form a cap with a water-tight seal on top of the wells in a V-bottom multiwell microplate.
The Ssa2p-mediated pathway may function as a regulatory pathway for tRNA import to adapt nutrient stress by using the heat-shock protein in a novel mode of action.
Often called "splash cups", the fruiting bodies are adapted for spore dispersal by using the kinetic energy of falling drops of rain.
The OIDP and OSS were linguistically and culturally adapted to our setting by using the back translation technique [ 26].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com