Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Close copies - not quite fakes - of current catwalk creations are adapted by local and Chinese manufacturers and sold at a fraction of UK prices.
Pentecostalism is not so much an organized religion — it has no central authority — as a set of beliefs and practices that can be adapted by local entrepreneurs.
The resulting ClASS methodology has proven to be a useful assessment framework that can be adapted by local governments and donors as reported in a previous publication [ 22].
According to Poiseuille's law, flow in a capillary is proportional to the driving pressure (ΔP) and to the fourth power of the capillary radius (r), and inversely proportional to capillary length (L) and blood viscosity : Because capillary length and viscosity cannot be actively manipulated, capillary flow can only be adapted by local dilation and increased driving pressure.
Similar(56)
A generic topic guide was produced by the UK lead researcher and was then adapted by the local team during training and pretesting.
The Clinical Practice Guidelines were reviewed and adapted by a local multidisciplinary guidelines group comprising general practitioners, family physicians, nurses and pharmacists, from the centers.
The two core models described above 48, 53 were adapted by implementing local resource use and costs to allow cost-effectiveness analyses reflecting different country situations.
Written guidelines for each session have been developed and will be adapted by the local teams to suit the needs of each group.
Instead of dictating solutions, the Blueprint provides a virtual toolbox of proven programs and resources that can be adapted and adopted by local coalitions searching for ways to help.
It can be adapted by faith communities, local officials, and citizens.
Considering the BtA workflow as presented in this paper, the technique can be easily adapted by including different local network measures in the analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com