Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adapted brain" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a brain that has undergone changes or modifications in response to experiences, learning, or environmental factors.
Example: "The adapted brain of a musician shows remarkable differences in structure and function compared to that of a non-musician."
Alternatives: "modified brain" or "altered brain".
Exact(2)
Importantly, the same adapted brain state can give rise to several different perceptual aftereffects.
Second, extended processing of a stimulus leads to changes in the brain, which we refer to as the adapted brain state.
Similar(58)
Transport of nanoparticles in brain slices was studied by multiple-particle tracking, as we have previously described, and adapted here for brain tumor slices.
CT parameters were adapted to each brain protocol to provide different image quality with different diagnostic value.
The new study shows a possible solution, and one that could in principle be adapted for other brain disorders, he says.
Therefore, we adapted the adult brain automated segmentation program of Sajja et al. [21] for use in newborns.
With each repetition, the brain adapted or showed less activity in either the object or background processing areas, depending on which element was manipulated.
After the injection, the needle was left in place for an additional 5 min before being slowly withdrawn from the brain (adapted from [ 32]).
Even the most fat-adapted brain requires, at the very least, 20% of its energy from carbs (10).
The technique, he wrote in an email, can "likely be adapted to human brains within five years".
This unexpected, counterintuitive finding requires further research, but Dr. Peer thinks there's a simple explanation: participants learned from their experience, and their brains adapted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com