Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "adapted and tested" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that has been modified for a specific purpose and then evaluated for effectiveness or reliability.
Example: "The software was adapted and tested to ensure it meets the new requirements before deployment."
Alternatives: "modified and evaluated" or "altered and assessed".
Exact(29)
While exploring alternatives, we also adapted and tested the Fast Forward (FF) algorithm [38].
In this work, we adapted and tested the citizen satisfaction model in Argentine cities based on the recommended factors.
Tools for the automatic acoustic detection of leakages within the drinking water pipes are adapted and tested for a model region of the distribution network in Suzhou.
Landscape character assessment, an approach developed in the UK, is adapted and tested in Kwangju, a fast growing city region in the South west of the Korean peninsula.
Its use for AP has been specifically adapted and tested in the well validated model of the endocrine system, known as the Uva/Padova model.
4These measures are similar to the so-called Big-5 personality traits; we rely on the version of these traits that had been adapted and tested for use in Jordan.
Similar(31)
Here, there was a perceptual change between the adapt and test phases, resulting in release from adaptation.
The venture, which includes machine builders, commercial sorters and charities, is adapting and testing the automatic fabric-sorting machine.
To cross-culturally adapt and test the FRAIL scale in Chinese community-dwelling older adults.
The gratings were windowed by a fixed Gaussian envelope and displayed for 250 ms. 250-ms gray intervals separated each adapt and test stimulus.
After the adapt phase, the test images were shown for 250 ms and interleaved with 4 s of readaptation, with 100-ms gray intervals between adapt and test images.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com