Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Finally, both Tekkumru-Kisa and Stein, and Borko and colleagues adapted a tool based on classroom practice (Five Practices for Orchestrating Productive Discussions— Smith & Stein, 2011) for their professional development work with teachers.
Here, we have successfully adapted a tool for functional studies, which is rapid, relatively simple to implement and shows high promise for a comparative functional approach in Thalictrum and beyond.
Gladstone et al 31 adapted a tool for Malawi but needed to devise new items for the social/emotional domain.
As we were unable to develop clear objective criteria for assessing analytical bias, we adapted a tool that was already available [ 39].
Similar(56)
We set out to select or adapt a tool specific to the current study, which would heed these guidelines and cover different study types.
To evaluate the impact of the proposed KT plan, we will adapt a tool that was developed by Skinner [ 55] to measure knowledge exchange outcomes.
To align better with the findings of the earlier qualitative study [ 13], the steering group sought to adapt a tool that required respondents to consider the impact of physical symptoms on wider experience, rather than just symptom status.
In recounting the history of liposuction, the Rothmans describe how in the 70's the French surgeon Yves-Gerard Illouz adapted a suctioning tool used for abortions to vacuum away deposits of anatomical fat.
Meanwhile, Rosindell and Yan Wong, an evolutionary biologist at the Oxford University Museum of Natural History, have adapted a computer tool they've been developing to help people "see" the tree.
We explored this possibility in a project that adapted a CSCL tool from Chile to serve as the basis of an effective 3-week classroom module for primary school mathematics in the United States.
For the chart review, we adapted a research tool (module 8 on CS delivery) from the standardized AMDD Program Needs Assessment Toolkit [ 22].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com