Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
But countries that cannot afford technological adaptations such as air conditioning will be affected the most.
Like today we had comic-book adaptations such as Wes Craven's Swamp Thing and John Huston's musical of Annie.
What we have now is a long passenger car, built on a stock chassis, with minor adaptations such as stronger springs, tougher upholstery, a partition, and a meter.
There live a variety of ostariophysans (Balitoridae, Sisoridae, Akysidae, Loricariidae, Astroblepidae), which exhibit fascinating structural adaptations, such as holdfast organs and specialized respiratory mechanisms.
Skeletal adaptations such as long hind limbs and a strengthened pelvic girdle enable their agility and speed (up to 80 km [50 miles] per hour).
TV has finally cracked the comic-book code, or at least jemmied the floodgates open: The Flash joins existing adaptations such as Arrow, Agents of SHIELD, The Walking Dead, Gotham and Constantine.
Cinematic cash-ins on recent TV series run the risk of letting the fanbase go fallow, without letting enough time lapse for a proper retro or ironic overhaul in the vein of longer-range adaptations such as Starsky and Hutch.
If you try to lose weight, the body perceives that it is being starved, and powerful adaptations (such as an increase in metabolic efficiency) try to bounce you back to your previous state.
It seems likely that Luhrmann's project will follow that route, sticking to the spirit of previous film adaptations, such as the 1974 version starring Robert Redford and Mia Farrow in the roles of Gatsby and Daisy.
Sure, there are plenty of Shakespeare comic-book adaptations – such as the Manga Shakespeare series – but I can only think of a few fringe comic books based on contemporary plays.
But the BBC tends to favour its own adaptations, such as its acclaimed Shakespeare season The Hollow Crown last year, than televised theatre shows which are more the preserve of BSkyB's two Sky Arts digital channels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com