Sentence examples for adaptation to language from inspiring English sources

Exact(1)

And early human fossils can be inspected for traces of physical adaptation to language use or pre-linguistic forms of symbolic behaviour.

Similar(59)

Then, the tool will be reviewed step by step to discuss specific adaptations to language and/or flow of ideas, and to document a rationale for changes.

Linguistic adaptation to multiple languages is ongoing, and there are multiple ongoing trials assessing the feasibility of this approach [ 28].

The psychometric properties of the PDQ-4+ have been shown to be satisfactory, both in the questionnaire's original version [ 13] and in its adaptation to other languages and cultures [ 16- 18].

Eur Respir J 2002 Mar;19(3):405-413. 4. Ferrer M, et al. Validity and reliability of the St George´s Respiratory Questionnaire after adaptation to a different language and culture: the Spanish example.

Special recognition to the anonymous referees for the review and adaptation of this document, and to Anne-Marie Armstrong from the Direction of Academic Overcoming of the Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo, Mexico for the revision of style and the adaptation to the English language.

A striking instance of journalistic adaptation to the new language appeared in Elisabeth Bumiller's recent New York Times profile of a key policymaker in the Obama administration, Undersecretary of Defense for Policy Michele Flournoy.

The ULFI was translated to provide a cross-cultural adaptation to the Spanish language.

This suggests potential inherent validity issues related to the original instrument, rather than its translation and adaptation to the Greek language.

The PUSH tool score was submitted to a cross-cultural adaptation to the Portuguese language [ 10] and it resulted in the following sub-scores: surface area, exudate amount and type of wound tissue.

* Spearman's correlation coefficient The ISF 8 and ISF 16 questionnaires were selected for translation and cross-cultural adaptation to the Portuguese language as well as the assessment of reliability and validity for administration to children in Brazil.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: