Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adaptation of the third" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used in contexts where you are discussing a modification or change related to a third item, concept, or version of something.
Example: "The adaptation of the third novel in the series was met with mixed reviews from fans."
Alternatives: "modification of the third" or "version of the third".
Exact(6)
This is ITV's new costume drama, an adaptation of the third of Anthony Trollope's Chronicles of Barsetshire series by Downton Abbey's Julian Fellowes.
The film is an adaptation of the third novel by an alt-country musician about a neglected teen called Charley and a knackered racehorse (Pete) who wander the lonely scrublands of Oregon.
WITH the exception of Sir Carol Reed's screen adaptation of "The Third Man," which is a classic of sorts, the celebrated stories of Graham Greene have not been made into especially celebrated films.
The surviving members of the radio cast re-assembled in 2003 for the long overdue radio adaptation of the third Hitchhiker book, Life, The Universe And Everything.
At the time of the announcement, it was stated that the original goal was to transmit the six part adaptation of the third novel starting in February 2004, with the remaining eight episodes comprising the final two novels.
20th Century Fox and Walden Media's attempt to revive "The Chronicles of Narnia" series with an adaptation of the third book, "The Voyage of the Dawn Treader," is struggling in the U.S., where it stands at only $87.1 million after four weeks.
Similar(54)
A six-hour adaptation of the first two books, by Peter Straughan, is planned for late 2013.
A film adaptation of the first book, also titled Divergent, was released in 2014.
Or, at least, the actors playing these roles in the forthcoming television adaptation of the first novel.
Four best friends start a babysitting business in this all-color adaptation of the first book in the series.
Four friends start a babysitting business in this all-color adaptation of the first book in the series.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com