Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "adaptation of the programme" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing changes or modifications made to a specific program, whether in an educational, software, or other contexts.
Example: "The adaptation of the programme was necessary to meet the new educational standards set by the board."
Alternatives: "modification of the programme" or "adjustment of the programme".
Exact(6)
This particularly enables effective stakeholder collaboration, coordination and adaptation of the programme to contextual changes, newly acquired insights and the changing needs of consecutive planning stages, which positively contributes to the performance of the programme as a whole.
The adaptation of the programme for use in the Balkans was based on extensive formative research with boys in five Balkan countries (Eckman et al. 2007, 2012).
Cultural adaptation of the programme with appropriate recruitment options and community support to improve uptake from ethnic minority groups is needed.
3 We are currently developing an adaptation of the programme, 41 specifically to target local ethnic minority communities, which also includes provision for younger age participants from these groups in line with NICE guidance.
Future research should also be conducted into the adaptation of the programme for different socioeconomic and cultural settings as well as other churches with differing theologies and practice regarding the use of condoms.
Although balance training programmes can be regarded as appropriate for most women aged 75-85 lining in the community, making groups more homogeneous allows better adaptation of the programme to the physical capacities of women in the group and to maintain motivation over time of all women within the group.
Similar(54)
The prevention programme (Gesund und glücklich aufwachsen; GGA) is an adaptation of the RHC programme developed and evaluated by Compas and colleauges.
This paper describes the successful adaptation of the LWWCOPD programme for use in pulmonary rehabilitation, and summarises the findings of a comprehensive process evaluation of the adapted programme.
The adaptation of the LWWCOPD programme for use in pulmonary rehabilitation followed a rigorous process over a 15 month period (January 2009 to March 2010).
While more than 300 000 PADs were distributed for use in Japan, the proportion of prehospital defibrillation by laypersons was still less than 3% of OHCAs. 10 Further adaptation of the PAD programme, such as distribution of neighbourhood-accessible AEDs and widespread deployment of home-based AEDs, may save more lives, although its effectiveness is still controversial.
In this context, the FANC in Belgium, is involved in a process that will lead to the adaptation of the Belgian monitoring programme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com