Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The generic routing overhead model is developed in Section 4 along with the adaptation of model to specific protocols.
ObThened resultingnonlinearhat the proposedynamicroptimizationbe improblemed in real time, allowasg for esolvediteratively reliable proness states and movingparametime and leading to much more robust and reproducible numerical performance.
We suggest directions for future research concerning GSS-supported focus groups with respect to technological implications (typing skills and connection speeds), national culture (high and low context; power distance), and lying behavior (adaptation of model of Hancock, J. T., Thom-Santelli, J., & Ritchie, T. (2004).
Similar(57)
This collar is enough for the purpose of this segmentation task where the goal is to identify the areas with speech and their background to allow the adaptation of models for other systems as ASR.
The adaptation of the model is similar to the original model, with the only change being the exclusion of the "use of medications to sleep" component.
We cannot be satisfied with superficial adaptations of models originally developed for driving (e.g. matrix GDE, 2003).
However, context-adaptations of models for chronic care with the aim of integrating care for chronic conditions with current healthcare activities in LMIC are still rare.
The model in this section is an adaptation of the model in Di Tella and Dubra (2013) to labor markets.
In addition, it was revealed that the adaptation of the model parameters cannot lead to a comprehensive improvement of the model's results.
The current DES model is an adaptation of previous models[ 14, 15, 18] and distinguishes itself from the other models in that it specifically addresses the issue of compliance loss with generic substitution of risperidone in Germany.
Adaptation of the model may be appropriate, and is possible in a number of ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com