Sentence examples for adaptation of in from inspiring English sources

Exact(5)

AND MORE (LISTEN UP, PAT KIERNAN) A film adaptation of "In the Heights," which fell apart, is back under discussion, Mr. Miranda said.

We endure this very process in Richard Brooks' magnificent 1967 adaptation of In Cold Blood, with Dick and Perry on the verge of pissing their pants as the charges are read to them at the foot of the scaffold.

The problem with grafting Pinter's adaptation of "In Search of Lost Time" onto the stage is that there are suddenly dozens of characters, where before there was just one.

A new adaptation of "In a Year with 13 Moons," Rainer Werner Fassbinder's now-classic film about a man who responds to unrequited love by having a sex change, will run April 26-May 18 , 2013

What makes this 10th anniversary even more special is that a film adaptation of "In the Heights" is in the works.

Similar(55)

He continued to act throughout the 1990s and 2000s, starring in an adaptation of Alice in Wonderland and theatre shows.

They play significant eco-physiological functions in the adaptation of plants in their biological environments [ 20].

Alongside him will be the Bafta-nominated Ruth Wilson, who starred in the BBC adaptation of Jane Eyre in 2006.

Film director Tim Burton appears to think so, having revealed that he based the White Queen in his new adaptation of Alice in Wonderland on the celebrity cook Nigella Lawson.

Pacino has previously played Dr. Jack Kevorkian (in the HBO movie "You Don't Know Jack") and Roy Cohn (in the HBO adaptation of "Angels in America").

However, this information seems to be highly important, e.g. for further improvements in position and adaptation of collimators in radiotherapy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: