Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Mr. McCain's reputation was burnished with his memoir, "Faith of My Fathers," and its adaptation into a television movie.
Occasionally we must admit that an adaptation into a new form can actually improve on a great original.
Since then, Doumbia has continued his adaptation into a more rounded European forward, where he seems to improve week-by-week.
FEMA also began folding climate adaptation into a program that allows cities to receive discounts on their flood-insurance premiums if they take additional steps to reduce their flood risk.
And, Kahn went on, we risk imprisoning ourselves, through gradual adaptation, into a condition of "unfulfilled flourishing". A wolf becomes a dog, genetically; it wants to fetch tennis balls and sleep at the foot of your bed.
Since 1971, the Country Bears Jamboree has been a fixture of Disney World in Orlando, Fla., and clearly its down-home brand of ursine animatronic entertainment was crying out for adaptation into a big-screen feature.
Similar(45)
The highly integrative approach adopted by Yoshizawa et al. [ 2], incorporating genetics, morphology and behavioral and developmental biology, has propelled the regressive/constructive debate of cave adaptations into a new direction.
As the ESI was originally created in English, in this study we used a validated version in Spanish, provided by the author who conducted the adaptation into Spanish in a previous study (C. Hopenhayn, Unpublished thesis).
One ad could be produced and — with minor adaptation — pumped into a handful of media channels with enough repetition to create awareness and interest to buy.
Application of the above adaptation mechanisms into a breeding program could enable the identification of plant types that match the prevalent stress patterns in the target environments.
By Jia Tolentino November 2, 2016 It's a testament to the insipidity of Dan Brown's writing that even Tom Hanks still can't transform Robert Langdon, the protagonist in the new Brown adaptation "Inferno," into a lifelike figure onscreen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com