Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adaptation game" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing strategies or methods for adapting to new situations, challenges, or environments, often in a playful or competitive manner.
Example: "In the adaptation game of life, those who can adjust quickly to change often find the most success."
Alternatives: "adjustment challenge" or "adaptation strategy".
Exact(7)
HBO's other hit, fantasy adaptation Game of Thrones, received 19 nominations to bring the network's total Emmy bids to an impressive 99.
Three of the four installments thus far of Martin's "Song of Ice and Fire" fantasy series are on both the mass-market and trade fiction lists, thanks to the frenzy over the HBO adaptation "Game of Thrones," named for the first book in the series.
Howard, who won an Oscar for directing A Beautiful Mind, has played the adaptation game before.
No stranger to the adaptation game, the network has picked up "Killer Women," based on the Argentine series "Mujeres Asesinas".
But George R. R. Martin's A Song of Ice and Fire and its TV adaptation Game of Thrones have challenged that narrative.
George R.R. Martin's bestselling "A Song of Ice and Fire" series has found even more readers with HBO's adaptation, "Game of Thrones".
Similar(53)
The original series, which began in 1978, gave birth to the novels, TV adaptation, computer game and film.
The original said: "Maggs was a producer of the Radio 4 Hitchhiker series which gave birth to the novels, TV adaptation, computer game and film".
(3) The UP adaptation with game theory-based power adjustment.
Even though George R.R. Martin's book series isn't finished yet, the showrunners of the HBO adaptation of "Game of Thrones" are looking to the end.
Does the Madden NFL series have as much luck going for its cover stars as TV's adaptation of Game of Thrones does Sansa Stark?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com