Sentence examples for adaptable for this from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "adaptable for this" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the suitability or flexibility of something for a specific purpose or situation.
Example: "The software is highly adaptable for this type of project, allowing for various customizations."
Alternatives: "suitable for this" or "flexible for this".

Exact(1)

However, blood gas electrodes were not readily adaptable for this type of monitoring because they required frequent replenishment of reagents and recalibration.

Similar(59)

This work proves that cyclic voltabsorptometry is adaptable for the analysis of the potential-dependent formation and conversion of the light-absorbing metal complexes.

All units are adaptable for the handicapped.

And how do we make new schools sustainable and adaptable for the future?

The linear, concise format makes it easily adaptable for the standard military briefing, even at the expense of clarity and content.

The package will be adaptable for the individual needs of each country.

Hence, the cluster head selection procedure is adaptable for the change in topology.

Figure 8 shows an adaptable workflow for this process, using the identification of the InChI semantic identifier for the word type "chemical" as an exemplar.

Unfortunately, aliphatic sulfonyl hydrazide (5p) was proven not to be an adaptable substrate for this reaction, which may be ascribed to the relative instability of the sulfonyl radicals generated in situ from aliphatic sulfonyl hydrazides.

This questionnaire is adaptable for use in other developed dairy industry populations.

This method is adaptable for generating targeting vectors for a variety of species.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: